You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.
This is a tabular summary of the manuscript’s contents, utilizing a classification model developed by Fatih Köksal for poetry miscellanies in his MESTAP project (http://mecmualar.tr.gg), modified according to the needs of multi textual manuscripts.
Remarks on the columns:
“authors, translators”:
“text” gives the relevant information for identifying a text, which are:
“form” indicates if a text is poetry or prose and the specific genre of each.
“remarks” indicates the language, dates, owners’ remarks, seals, and marginalia.
“edition” offers bibliographic information concerning texts that have been previously edited (though without an attempt to be exhaustive).
Texts which are edited (and translated) for the first time in Vol. I of the project-books (see: Research > Publications) are also indicated.
folio | author/ translator | type of text | form | remarks | edition |
1r | burāq duʿāsı for any need | ||||
1v-3r |
some prayers for good luck and success; what to pray when you see the moon; |
prose | partly A | Partly in Procházka-Eisl & Çelik 2015, Vol. I. | |
3v-4v |
kitāb‑i reml‑i ʿAlī – treatise on geomancy: useful advice; remedies for certain diseases; prayers to write on papers |
prose | also known as Reml-i Ḥażret-i ʿAlī | Partly in this volume. | |
5r-5v | kitāb-i iḫtilāc‑nāme (book of pulsations) remedies for assorted miseries (end of 5v) |
prose | divinations according to pulsations are also on 62v-62r in the form of a table | ||
6r | recipe for a şerbet; prayer for rain; instructions about seeing the moon | partly A | |||
6v-7r | tevārīḫ‑i āl‑i ʿOs̱mān‑i ibtidāʾ‑i salṭanat‑i ʿOs̱mān Ḫān | lists | |||
7r-7v | prayers for various situations; remedies | partly A | Partly in Procházka-Eisl & Çelik 2015, Vol. I. | ||
8r |
concerning the evil days of each month; private note – birth of a child |
list | Procházka-Eisl & Çelik 2015, Vol. I. | ||
8v-14v | Şeyḫ Ebū l‑Ḥasan Vefā |
Rūz‑nāme astronomical calendar |
tables and comments | ||
15r-15v | bāb fī beyān‑i eşref sāʿāt on the appropriate hours for certain acts according to the planets; table of certain times of the day, days of the week, and corresponding planets |
prose, table and comments | |||
16r | exercise in writing a pençe | ||||
16v | Şükūr yılduzı beyānın[da]dur what to do and what not to do when seeing the star which is in the shape of a camel |
circular tables, comment | |||
17r-17v | Ricālü l‑ġayb dāʾiresi the days of a month on which the ricālü l‑ġayb are located and what to do accordingly |
circular tables, comment | |||
18r-18v | prayer for the ricāl al-ġayb |
A, instruction T cf. also Ms. A.F. 287a: fol. 12r |
|||
18v-20v | prayers; the secrets of the Seven Sleepers (from a tradition of Muḥyiddīn al‑ʿArabī); advice and prayers for needs and wishes | partly A | |||
21r-21v | prayers for various situations | A, instructions T | |||
21v-22r | the siyāqat numbers | ||||
22v | instruction on how to keep a man asleep | ||||
23r | blank | ||||
23v-24r | various recipes | partly A | |||
24v | blank | ||||
25r | exercises (how to begin a letter, siyāqat) | ||||
25v | exercise (pençe); private note | date: 1628 | |||
26r-27r | beyān‑i ġālib [ü] maġlūb text on predicting the winner between two enemies by calculating the numeral value of their names |
prose | cf. also Ms. A.F. 222a: fol. 2v-4v | ||
27v-28v | bāb‑i ʿāşıq ve maʿşūq similar to the preceding but for predicting if two lovers will reconcile |
prose | cf. also Ms. A.F. 222a: fol. 2v-4v | ||
28v-29v | prayers against misfortune and for special situations | A, comments T | |||
30r | text on what will happen according the day of the week when one cuts his/her fingernails; instruction on how to cut the fingernails | prose | Procházka-Eisl & Çelik 2015, Vol. I. | ||
30v-32r | long prayer (instruction in Turkish on 30r) | A | |||
32r-33r | various prayers | A, comments T | |||
33v-34r | one fatwa; two marginal notes in A | ||||
34r | remarks; instructions on the ritual prayer | partly A | |||
34v | short prose text beginning vācib nedür | prose | |||
35r | various personal notes and calculations | ||||
35v | poem – a kind of münācāt: almost illegible | aa, bb, … | 13 verses | ||
36r-37r | text on what to do (including a long prayer) in order to bind someone to oneself | short passages in A | |||
37v-39r | prayers for certain situations, including prayers to prophets and angels | partly A | |||
39v-41v | şarḥu smāʾi l‑ḥusnā which name of God (incl. their numeral values) to say at which time to achieve certain aims (incl. the values of the Arabic letters on the margin of 39v) |
prose | |||
41v | probably related to the foregoing: short instruction on what to do to bind someone to oneself, incl. two vefq (magic squares) | prose | short passage in A | ||
42r-43r | şarḥ‑i asmā instructions on enchanting a person with his/her name, and the names of God and angels corresponding to each letter of their name; list of the names of God and of angels; special instructions if someone wishes to enchant a person with the name “Muḥammed” |
prose list |
|||
43r-50v |
şerḥ‑i aḥvāl‑i kesr‑i basṭ begins with a text about the characteristics of the kesr‑i basṭ and its use by holy men and şeyḫs; precise instructions for preparing for the kesr‑i basṭ; the Arabic letters with their numeral values; the signs of the zodiac with their numeral values; table of the planets according to certain times of the day and days of the week; about the good and evil planets and descriptions of which “planet hour” is suitable for what aim; the appropriate incense for each planet and the corresponding letters of the planets; includes a Şerḥ‑i esmāʾ‑i ḥüsnā on 48r with the names of God and the aims for which each stands 48v- 50v: about ʿamel-i basṭ (including lists and tables) |
prose table list |
|||
50v-51r | Şeyḫ Ebū l‑Qāsım | long poem about minhāc‑i aṣl‑i basṭ‑i teksīr | aa, bb, … | 41 verses | |
51v-54v | şerḥ‑i vefq‑i kelām text with sample magic squares and instructions on how to produce them with the names of God |
prose table |
|||
55r | blank | ||||
55v | prayer; poem; some personal notes | poem | prayer: A; dates: 1054, 1056 and 1068 | ||
56r-57v | prayers against illness and sadness; advice on toothache; prayers for good fortune; traditions of the Prophet about the effects of certain duʿās | A, instructions T | |||
57v-58v |
günlerüñ sāʿatin bildürür about the hours of the days and which actions are appropriate for them |
prose | |||
59r | blank | ||||
59v | blank red table | ||||
60r | Der beyān‑i burc‑i qamer table with an explanation on how to find one’s sign of the zodiac and the months of the signs of the zodiac |
prose table |
|||
60v-62r |
Tetimme‑i maʿrifet‑i aḥkām‑i iḥtilācāt [!] (title of three tables) four tables with divinations according to pulsations and the signs of the zodiac |
table | |||
62v-63r | Cedvel‑i iḥtilāc‑i [!] aʿżā ber‑qavl‑i ḥükemā az cānib‑i rāst yaʿnī ṣaġ ṭarafı Cedvel‑i iḥtilāc‑i [!] aʿżā ber‑qavl‑i ḥükemā az cānib‑i ceyb yaʿnī ṣol ṭarafı two tables with divinations according to pulsations of the left and right parts of the body and the signs of the zodiac |
table | |||
63v-64r | Ḥavādis‑i ās̱ār‑i āżā [!] be‑ḥükm‑i eflāk Baqiye‑i ḥavādis‑i ās̱ār‑i ażā [!] be‑ḥükmi eflāk two tables of divinations according to certain conditions with the appropriate sign of the zodiac |
table | |||
64v | Cedvel‑i aḥkām‑i ās̱ār‑i ʿulvī der burūc‑i düvāzdegān table of divinations according to the months and certain astronomical conditions |
table | |||
65r | blank | ||||
65v | der beyān‑i qavs‑i qūzaḥ the cardinal points with the signs of the zodiac and corresponding divinations |
elliptical table | |||
66r-69v | der beyān‑i menāzil‑i qamer text on which name of God and āyet to say on a certain lunar mansion for various needs; 69v: table with the lunar mansions to write for certain needs |
prose table |
|||
70r | fī beyān‑i kevākib‑i sebʿa ber tertīb‑i eflāk the planets and the signs of the zodiac |
circle and table | |||
70v | Bu cedvel düş taʿbirin bildürür bu ayuñ günlerinüñ ḥisābınca table with interpretations of dreams |
table | |||
71r | Bu cedvel ayı bildürür ki yeñi ay göricek neye baqalar neye baqmayalar table of what to do and what not to do according to the sign of the zodiac when seeing the new moon |
table | incl. the signs of the zodiac | ||
71v-73v | şerḥ‑i āyet‑i kerīmler about the effects of certain verses from sūras 2, 3, 4, and 5; further prayers |
lead text in T, prayers in A, incl. Koran | |||
74r | prayers for any need | lead text in T, prayers in A | |||
74v | two recipes for pastes |